ÚTICÉL - KOREA

Az írás művészete divatos szóval - továbbgondolva

Az írás művészete divatos szóval - továbbgondolva

kingsejong2.jpg

A számítógép- és az okostelefon-használat egyre hátrébb szorította a kézírást, ahogyan a nyomtatott könyvek használatát is. Sok ember számára a toll egy elavult és kényelmetlen eszköz. Azonban a kézírás nem csupán egy formája a mondanivaló rögzítésének, hanem ennél sokkal több.

Ezért is érdekes és örömteli hír, hogy Dél-Koreában ugrásszerűen növekszik azok száma, akik el akarják sajátítani a kalligrafikus írást. Gomba módra szaporodnak azok a műhelyek, ahol a mesterek a hagyományokon alapuló "szépírást" tanítják. Pedig a legutóbbi évtizedekben már elveszett művészetként tekintettek a kalligráfiára.

A kisgyermek az iskola megkezdése előtt rendszerint sokat rajzol, ez előtanulmány az írástanuláshoz. Az iskolában - hacsak már korábban nem éhezik meg a betűvetés tudományára - első betűit úgy írja, hogy az "a", "c" betűk kerekítésével kezének finommotoros koordinációját tanulja meg. Később aztán a kézírás közvetlenül és közvetetten segíti a tanulást. A kézzel való írás mentális, és mozgásos folyamat, de növekszik általa a térérzékelés, a memória. A tudnivalók lejegyzésén túl a kézírás növeli a kreativitást és a verbális kommunikációt. És ez nemcsak a gyerekekre, hanem a felnőttekre is érvényes. A kézírás a géppel való írással szemben fokozott agyi aktivitást eredményez, a kézzel író emberek jobban teljesítenek. Egészében véve személyiségfejlesztő hatása van. 

modern-hangeul-korean-alphabet-calligraphic-work.jpg

A keleti kalligráfia általában, így annak koreai változata (서예 vagy 붓글씨) is, művészi módon közvetíti az érzelmeket, erőt, tisztaságot és az ősi hagyomány örökségét mutatja meg, nem beszélve az alkotó személyiségéről. Míg a nyugati kalligráfia hátterében tisztán művészi törekvés húzódik meg, a keleti a kalligráfus érzelmeit fejezi ki. Nem csupán technikai gyakorlatról, hanem az elme fegyelmezéséről is szól, ahogyan a kézírásnak minden formája, a legegyszerűbb is.

Mégis, az elmúlt évtizedekben egyre inkább csökken a kézírás. A felnőttek munkavégzés közben szinte egyáltalán nem írnak kézzel, de a gyerekek is egyre kevesebbet. Nemrégiben az USA némely államában megszüntették a gyerekek kézírás-tanulását. A döntésnek beláthatatlan következményei lehetnek, de másodlagos hatásként jelentkezhet ez a világ más részein is, hiszen manapság vigyázó szemünket nem Párizsra, hanem New Yorkra szeretjük vetni (már aki) - gyakran sajnos kritika nélkül. Csak bizakodni tudunk, hogy ebben nem követjük az amerikaiakat.

A koreai kalligráfia gyökere a kínai kalligráfiában keresendő. A 2-3. században, a Silla királyság időszakában honosodott meg, természetesen hosszú időn keresztül kínai írásjelek használatával, de a koreai nyelv alkalmazásával. Az első ismert koreai kalligráfus Kim Saeng (711-791) volt, aki a legnagyobbként ismert kínai kalligráfus, Wang Xizhi nyomdokain járt.

A koreai kalligráfiában az évszázadok során több stílust alkalmaztak. A szögletest többféle lekerekített váltotta fel, egészítette ki, majd a 19. században Kim Jeong-hee forradalmasította, bevezetve a jól olvasható, u.n. chusa stílust az ősi, kínai Lishu (egyházi írás) mintájára. A koreai kalligráfia még napjainkban is fejleszti stílusát.

kim_saeng_29215915.jpg

Kim Saeng: Songha Bingaek Guiwol

kim_jeong-hee_29215937.jpg

Kim Jeong-hee (1786-1856): Chusa Dopan

A handzsa (한자) mellett aztán megjelent a hangullal (한글), a koreai nyelv ábécéjével írt kalligráfia jóval azután, hogy Szedzsong király az 1440-es években megalkotta, valamikor a japán megszállás idején. A 15-20. századi időszakban lényegében a vegyes, kínai-koreai írás volt a jellemző.

Mellékesen, a kézírás csökkenésnek fájdalmas hatása, hogy nem maradnak a nyomunkban jegyzetek, levelek, különös tekintettel a szerelmes levelekre. Sok családban kegyelettel őrzik a szülők, nagyszülők, dédszülők egymásnak írt leveleit, amelyet az utódok szeretettel olvasnak közben visszaemlékezve őseikre. Meg ott vannak a dédmama, nagymama kézzel írt szakácskönyvei. A múzeumok, levéltárak nemzetük nagyjainak kéziratait őrzi, mi pedig kiállítások alkalmával csodálhatjuk azokat. Hiszen a kézírás az emberről nagyon sokat elárul. A vonalak, hurkok tükrözik az adott személy egyéniségét. Nem véletlen, hogy a grafológus az írásképből komoly személyiségelemzést képes kiolvasni. 

Ennek példázatára elég egy pillantást vetni Johann Sebastian Bach és Georg Friedrich Handel által írt kottalapra. Még grafológiai ismeretek nélkül is látható a két férfi egyénisége közötti különbség.

bach_sinfonia-xv.png

handel-1-rm-20-f2.jpg

A nyugati világban művelt kalligráfiával szemben nem merev tollal, hanem puha ecsettel írják-rajzolják az írásjeleket. A koreai kalligráfiához tehát szükség van ecsetre - legtöbbször a kecske hasi részéről nyert fehér szőrből, bambusz fogantyúval előállítva; koreai papírra - az eperfa belső kérgéből, hibiszkusz gyökerének nyálkájával készített papírt nevezik hanjinak vagy magyar átírás szerint handzsinak, magyarul rizspapírnak, aminek semmi köze sincs a rizshez; tusbotra - rúd formára préselt ragasztóval kevert fenyőkorom; és tustartóra, ami egy lapos, négyszögletes, eredendően kőből készült tál.

A koreai kalligráfiában az ecsetet a hüvelykujj és a másik négy ujj között függőlegesen tartja a kalligráfus, az írást nem csuklóból, hanem karból végzi. Az alábbi videóban 9:58-nál jól megfigyelhető az ecsettartás mikéntje, feltűnik a tustartó, és fogalmat kaphatunk az ecset készítésének folyamatából.

Természetesen a testtartásnak előírásszerűnek kell lennie, egyenes hát, vízszintes alkar. A vonásokat mindig balról jobbra és fentről lefelé kell meghúzni. Aki szeretne megpróbálkozni a koreai kalligráfiával, itt talál egy kezdők számára, illusztrációkkal bőségesen érthetővé tett segítséget.

A koreai kalligráfia nehéz mesterség. Nekünk mindenképpen. Személyes tapasztalatom szerint, ha valaki elég elszánt, naponta gyakorolja, akkor elég hozzá néhány évtized és művészi szintre emelkedhet. A rászánt idő azonban akkor sem hiábavaló, ha a művészi alkotásig nem jut el művelője. Közben ugyanis alkot, türelmet tanul, összpontosít, ezzel pedig élesíti az elméjét. Mialatt ezt műveli, bármilyen fárasztó tevékenység is, mégis kikapcsol. Kisöpri a gondolatokat, ahogy a jóga vagy a meditáció.

Van azonban ennél egyszerűbb megoldás is számunkra. 

A szakemberek azt ajánlják, írjunk naplót. Mivel én az utóbbi években tapasztaltam kézírásom romlását, vettem egy nagy levegőt, és január eleje óta, késő esténként, lefekvés előtt naplóba írom az aznapi említésre méltó eseményeket, felmerülő gondolataimat. Örülök neki hogy így döntöttem. Íráskészségem látványosan javult, azaz visszatért, de ennél több is elmondható. A nap végén lejegyzett események, gondolatok segítenek összeszedettebben élni a napokat, elválasztják az ocsút a búzától, azaz a lényegest a lényegtelentől, később visszakereshetők a korábban történt események, amit az agy esetleg addigra kirostált. Meg aztán jó érzés is ez az esti írás. 

 Írjatok ti is! Meglátjátok, jó lesz.

Szólj hozzá! kalligráfia kézírás Tovább
Az írás művészete divatos szóval - továbbgondolva Tovább
Facebook Tweet Tetszik
0
Szólj hozzá!

Ajánlott bejegyzések:

  • A magas épületek eltakarják az eget - Csilszu és Manszu A magas épületek eltakarják az eget - Csilszu és Manszu
  • Nem én írtam... Nem én írtam...
  • Amiben Korea egyedülálló a világon - a katolizáció módja Amiben Korea egyedülálló a világon - a katolizáció módja
  • Kedves Phenjan - dokumentumfilm az Észak-Koreába "hazatérőkről" Kedves Phenjan - dokumentumfilm az Észak-Koreába "hazatérőkről"
  • Our Homeland - filmfelirat  és -ajánló Our Homeland - filmfelirat és -ajánló

A bejegyzés trackback címe:

https://uticelkorea.blog.hu/api/trackback/id/tr4212029191

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.

Keresés

Ajánlott oldalak

  • Korea ékkövei

Bejegyzések

  • A magas épületek eltakarják az eget - Csilszu és Manszu
  • ... aki csendben tornyot épít
  • Brazília, a választott haza
  • Munkásokat hívtunk és emberek érkeztek
  • Híd az úthoz
  • Drog, avagy a koreai jéghegy csúcsa
  • Ragyogó pillanat - Everglow
  • Eltűnő és elfeledett népek Szahalinon - második rész
  • Eltűnő és elfeledett népek Szahalinon - első rész
  • Értékőrzés

Címkék

agios neophytos monastery (1) ainuk (1) állampolgárság (1) amikor eljő a tavasz (1) an (1) andong (1) aogashima (1) apollinaire (1) apró szerzetesek (1) arirang (1) asakawa noritaka (1) asakawa takumi (1) a király és a bohóc (1) bae bien-u (1) bae hyoung-jun (1) balatongyörök (1) bangudae sziklavésetek (1) baráthosi balogh benedek (2) bari (1) bérelt oppa (1) bibimbap (1) bokbunja (1) bosszú (1) botanikus kert (2) boys do not cry (1) bozóky dezső (1) buan (1) Búbánatvölgy (1) búcsú (1) budapest (1) buddha (1) buddha születésnapja (1) buddhizmus (7) bukchon hanok (1) bulgária (1) busan (4) byeonsanbando nemzeti park (1) chaeseokgang (1) Changdeokgung (2) Cheonggyecheon patak (3) chilsu and mansu (1) Cho-ui (1) Choi Min-sik (3) chunjie (1) chuno (1) chun kyung-ja (1) cinke (1) ciprus (2) corallia beach (1) csehszlovákia (1) csilin tartomány (1) Csong An Szunim (1) cui jian (1) cukor (1) cyberbullying (1) daedunsan (1) dankook egyetem (1) Dasan (1) deulggae sujebi (1) diaszpóra (5) diktatúra (1) DMZ (1) dmz (2) dobogókő (1) dokdo (1) dokumentumfilm (1) dolmen (1) donguibogam (1) dowon choi (1) drámák (1) édes babpaszta (1) égi postás (1) éjszakai repülés (1) élelmiszerek (1) eorimok ösvény (1) erdő (1) erőd (2) észak-korea (1) észak-koreai árvák (2) etnikai koreai (4) fák (1) fashion king (1) festészet (1) film (2) filmajánló (7) filmek (1) filmfelirat (14) filmkritika (1) fogyatékkal élők (1) főnix (1) forest of wisdom (1) forever enthralled (1) fotóművészet (1) fotórealizmus (1) frederick mackenzie (1) gaeamsa (1) gamcheon culture village (1) ganwolam (1) gochang (1) Gochangeupseong (1) gomso öböl (1) goseong (1) goyang (1) graffiti (1) Gwanghwamun (1) gyémánt szútra (1) gyerekek (1) gyereknap (1) Haedong Yonggungsa (1) haeinsa (1) haenyeo (3) hagyomány (1) hagyományos orvoslás (1) hallabong (1) hallasan (2) hallyu (1) hampyeong (1) handel (1) hangszerek (1) hanok (1) han hyo-joo (1) han youngsoo (1) harangöntés (1) harbin (1) háztető (1) ha my (1) hendri hamel (1) heo jun (1) himalája (1) hímzés (1) hiperrealizmus (1) holdújév (1) hollywood budapesten (1) hwang dzsini (1) hyeonjong király (1) iksan (1) ikseon-dong (1) indie rock (2) insadong (2) insane (1) iparművészet (1) iskola (1) jack london (1) jade garden (1) japán (2) japán kert budapesten (1) japán megszállás alatt (1) japán sziget (1) jaurim (1) jégfesztivál (1) jeju (8) jenbien (1) jeokbyeokgang (1) Jeongseon (1) jeong joongwon (1) jeonju (1) jeonju bibimbap fesztivál (1) jindo (2) jindoi dog (1) jogyesa (2) joo myung-duck (1) joseon (2) jun dongdzsu (2) jupo (1) k-pop (4) kábítószer (1) kalligráfia (1) karácsony (3) kárpótlás (1) katasztrófa (1) katolicizmus (1) kazahsztán (1) kelet-ázsia (2) kenyér (1) kényszergyógykezelések (1) kétségek (1) kézírás (1) kiállítás (1) kilakoltatás (1) kimcshi (1) kim chu-ja (1) Kim Deog-young (1) kim jaejoong (1) Kim Ki-chan (1) kim ki-chang (1) kim ki-duk (1) kim nam gil (1) kim sun hyuk (1) kim yoon-ah (1) kína (1) kínai - koreai kulturális viszály (1) kismarton (1) kiszeng (1) kitoloncolás (1) klasszikus zene (2) kokdu (2) komfortnők (1) konfucianizmus (1) könyvtár (1) koreabarát japán tudósok (1) koreai árvák (2) koreai drámák (1) koreai fekete szeder (1) koreai festészet (3) koreai film (1) koreai gyerekek (3) koreai kulturális központ (4) koreai mitológia (1) koreai nyelv (1) koreai öregek (1) koreai sorozat (1) koreai szobrász (1) koreai szórakoztatóipar (1) korean wedding (1) korrupció (1) koryo-saram (2) közmondások (1) közösségvállalás (1) kutyahús (1) ladieu (1) lámpás (1) leesong hee-il (2) lee jae-hyo (1) lee jung seob (1) lee wan (1) legyező (1) lengyelország (1) levendula (1) lotus lantern fesztivál (1) magocska (1) magyarország (1) magyar tankönyv (1) maisan tartományi park (1) mai ratima (1) Man on the Edge (1) maria schutz (1) média (1) mei lanfang (1) messiás (1) metoo (1) midang (1) migráció (1) min byung-hun (1) Miryang (1) modo (1) mot (1) művészfilmek (1) my lawyer mr. jo (1) naejangsan nemzeti park (1) naesosa (1) nagypéntek (1) namdaemun (2) namhansanseong (1) namsadang nori (1) namsan torony (1) nanking (1) ndk (1) nell (1) nemes nagy ágnes (1) nők helyzete (1) NSZK (1) nyivhek (1) ökoszisztéma (1) önvédelem (1) örökbefogadás (4) pafosz (2) pagodák (1) paju book city (1) palota (1) pansori (2) park yoochun (1) patbingsu (1) piac (2) pilinszky jános (1) Pilis (1) planet of snail (1) postman to heaven (1) pyeongchang (1) rain (1) ramsari egyezmény (1) regény (1) relaxálás (1) rock (1) románia (1) rudolf steiner (2) sámánizmus (1) samsung magyarországon (1) sang-yeo (1) sapsalgae (1) sárkány (2) sejong city (1) selyem (1) seollal (1) seonnyeotang (1) seonunsa templom (1) seoraksan (1) seoullo 7017 (1) seo jeong-ju (1) shameless (1) silenced (1) sinheung (1) song chang-ui (1) song mongyu (1) space out competition (1) springtime (2) Ssanggyesa (1) suk chang woo (1) sweet sorrow (1) szahalin (1) szahalin-koreaiak (2) szeretet (1) szobrászat (1) szórakoztatóipar (1) szöul (12) táblanyomat (1) taeanhaean nemzeti park (1) táncelőadás (1) tapsa templom (1) tavasz (1) teakultúra (1) templom (3) tenger (1) tengerpart (1) természetfotók (2) természetvédelem (1) tiltakozás (1) torz hősünk (1) tripitaka koreana (1) ugeum-am (1) ugeum-bawi (1) uilták (1) ulleungdo (1) ulsan (1) unesco bioszféra rezervátum (1) unni (1) útleírás (3) üzbegisztán (1) városi kertek (1) vay péter (1) vegyesházasság (1) velencei biennálé (1) vietnami háború (1) viktor coj (3) virágfesztivál (1) Yakcheonsa (1) yanagi soetsu (1) Yangnyeongsi (1) yeomiji (1) yeongheungdo (1) yiruma (1) yi maechang (1) Yi Mok (1) yi mun-yol (1) yongcheonsa templom (1) yoochun (1) yun dong-ju (2) zainicsi (3) zen buddhizmus (1) Címkefelhő

Archívum

  • 2025 június (1)
  • 2025 április (1)
  • 2024 október (1)
  • 2024 május (2)
  • 2024 január (1)
  • 2023 augusztus (1)
  • 2022 október (1)
  • 2022 szeptember (2)
  • 2021 december (1)
  • 2021 november (1)
  • 2021 október (2)
  • 2021 szeptember (2)
  • Tovább...
süti beállítások módosítása
Dashboard