ÚTICÉL - KOREA

Kimcshiháború

Kimcshiháború

Manapság nagyon sokan vannak világszerte, akik számára a kimcshi (김치) szó ismerősen cseng. A legtöbben azonnal vagy kissé tétován kimondják: Korea. És persze vannak olyanok is, akik már ettek is kimcshit, amely híresen egészséges, erjesztett ételféleség. A leggyakrabban az általunk kínai kel néven ismert káposztaféléből, újhagyma, gömbér, retek, fokhagyma, őrölt csili, halszósz és só hozzáadásával készül, de amúgy számtalan változata van. A szöuli kimcshimúzeum 187 fajtát különböztet meg. Kis túlzással azt is mondhatjuk, ahogy mifelénk a lecsó, náluk ahány ház, annyiféle kimcshi. Ahol én venni szoktam - amit én itthon készítek, az valahogy sosem olyan jó - abba még koreai körtét (Pyrus pyrifolia; nasi körte) is tesz készítője, a magyarul törve, de szaporán beszélő asszonyság. A kimcshit a dietetikusok a világ legegészségesebb ételének tartják, a benne megtalálható tejsavbaktériumot pedig Lactobacillus kimchii névre keresztelték, azaz egy külön nevet érdemelt ki. 

kimcshital.jpg

Száz szónak is egy a vége, aki ad magára, az bizony tudja, hogy a kimcshi koreai étel, s talán még azt is tudják, hogy a koreaiak számára nincs étkezés kimcshi nélkül. Megjegyzendő, hogy a dél-koreai kajáldákban, a legegyszerűbbekben is, ha a vendég felfalta a kimcshit, mielőtt a főétele elfogyott volna, a felszolgáló az első szóra, sőt, akár szólás nélkül is, azonnal hoz még utánpótlást.

Tavaly, már nem először támadt viszály, volt méltatlankodás, szemöldökök összevonása amiatt, hogy egyes kínaiak a kimcshit kínaiasítani akarják. Legutóbb a koreai atyafiak amiatt hördültek fel, mert Zhang Jun kínai ENSZ-nagykövet fotókkal illusztrált - szerintük - furcsa bejegyzést tett közzé. A kínai úriember ugyanis kimcshit készített. Ez önmagában számunkra nem érzékelteti a morgolódás jogosságát, de hát mi nem ismerjük a hátteret. Az előzmények azonban ugrásra késztették a koreaiakat. Kínában, leginkább Szecsuánban van tudniillik egy pao cai néven ismert savanyúság, amelyet gyakran próbálnak a kínaiak összemosni a kimcshivel, azaz szép csendben azt sugallják, hogy a kimcshi nem koreai, hanem valójában kínai találmány. A felhörrenés egyaránt jellemezte a koreai kormányzatot és a Dél-Koreában nagyon népszerű Naver internetes közösségi portál netezőit, míg a kínaiaknál a Naverhez hasonlóan kedvelt Weibo-n sorjáztak a vélemények. A koreaiak számára a kimcshi annak ellenére is a koreai nemzeti identitás egyik legfontosabb szimbóluma, hogy ellentétben a közvélekedéssel, a mai kimcshi története nem háromezer, csupán nagyjából háromszáz évre nyúlik vissza, hiszen a csili kb. 1500 táján került át hozzájuk Japánból, majd a tudósok szerint nagyjából kétszáz évvel később vált általánossá a használata.

A koreai és kínai közösségi oldalak használói nagy elánnal vetették bele magukat a vitába, adtak és kaptak. Ehhez a kiindulópontot a Li Ziqi nevű kínai videóblogger adta meg, amelyet hamarosan követett a másik oldalon Hamzy, aki főként arról ismerhető fel, hogy negyvenkilós leányzó létére eszement mennyiségű ételt tud betolni. Videóin az ő falása közben valószínűleg minden néző szíve megesik a leány körül ődöngő eben, aki résztvevője nem, csak szemlélője lehet a nagy zabálásnak. Hamzyra keresve a youtube-on bármelyik találatot választhatjátok, egyedül az étel fajtájában van különbség, a felállás és az elfogyasztott mennyiség azonos.
Na jó, egyet ideteszek. Szerintem rettenetes.

November elején az ISO új szabályokat tett közzé a pao cai fejlesztésével, tárolásával és szállításával kapcsolatban, s bár az új szabályozás határozottan kinyilvánította, hogy a dokumentum nem vonatkozik a kimcshire, a kínai médiumok némelyike, például a - mondjuk úgy - erősen nemzeti beálllítottságú, állami vezetésű Global Times ezt "a kínai vezette kimchi-ipar nemzetközi szabványának" nevezte, nem zavartatva magát azáltal, hogy a kimcshit és annak hagyományos elkészítését, amit kimdzsang (김장) néven ismernek, az UNESCO már 2013-ban a szellemi világörökség részének nyilvánította. 

A pao cai a kimcshihez hasonlóan zöldségekből készül, sós vizzel öntik nyakon, de véletlenül sem azonos a fűszeres, csípős koreai körettel. Ezt jól mutatja a két étel külleme is. 

kimcshi.jpg

 

pao_cai.jpg

A helyzet pikantériája, hogy a nagy koreai kereslet eredményeként az ország hosszú évek óta importra szorul kimcshiből. Lehet találgatni, melyik ország exportál a legtöbbet Dél-Korea számára az elengedhetetlen ételből. Hát persze, Kína. Hogy a kereslet miért nőtt meg, arra csak egy magyarázatot találok: lassanként kiöregednek azok az asszonyságok, akik minden évben nagy nekibuzdulással vettek részt a kimdzsangon. Feltételezhetően az ifjabb generációk többsége nem maga készíti a kimcshit, hanem vásárolja. Annak dacára, hogy a mezőgazdasági(?) és kulturális(?) kormányzat évről évre fesztiválok szervezésével segíti és szorgalmazza a hagyományos kimcshikészítő rendezvényeket.

A képen az egyik ilyen, nagyszabású fesztivál látható

making-kimchi.jpg

A kimcshikészítés nemcsak Dél- és Észak-Koreában dívik, hanem a harmadik Koreában is, vagyis a Kínában található Csilin tartományban, amelyről egy korábbi posztomban már írtam. Az alábbi kép ezt bizonyítja.

kimdzsang_csilinben.jpeg

A kimcshi persze nem az egyedüli koreaikum, amely miatt Dél-Korea vitába kénytelen bonyolódni. Aki azt hiszi, hogy a szomszédos országok kisebb-nagyobb zördülései kulturális javak, történelmi események kapcsán csak itt nálunk, Közép-Európában zajlanak, óriási tévedésben van. A koreaiak különböző, számukra fontos dolgokban állnak vitában szomszédaikkal, Japánnal és Kínával.

Én személy szerint érdeklődéssel figyelem, elcsitul-e mindkét fél elégedettségével a vita. Annak fényében különösen érdekes a dolog, ha példának okáért Baráthosi Balogh Benedek könyvére gondolok, amelyben írója elég alaposan körbejárta, a múltban Korea a nagyok árnyékában milyen sok dologtól fosztatott meg.

A Koreai Kulturális és Információs Szolgálat (KOCIS) a holdújévet megelőzően, annak alkalmából a szöuli székhelyű nagykövetségeket megkérdezte, érdekli-e őket az ünnep kapcsán a kimcshikészítés, amelyhez ők biztosítanák a szükséges alapanyagokat. Tizennyolc külképviselet válaszolt igennel, köztük a szöuli magyar képviselet. A jelentkezők közül a dán, belga és magyar nagykövetség fotókat ill. videót is közzétett a kimcshi elkészítéséről, ezzel népszerűsítve a remek ételt, s egyben kinyilvánították, Dél-Korea mellett állnak a viszályban.

Az alábbi videóban a jelenlegi magyar nagykövet és családja ügyködését láthatjátok. Ők helyzeti előnyben vannak, hiszen nagykövetünk felesége koreai, amit három fiúgyermekük le se tagahatna, így a gyermekek valószínűleg az anyatej mellé is kaptak már a kimcshiből. Érdekes látni, hogy mennyire domináns az ázsiai jelleg: mindhármukat inkább koreaiaknak, mintsem magyarnak (európainak) néznénk.

Ebben is, mint sok másban, igaza van jjagnunnak.

Csoma Mózes párhuzamként megemlíti a kimcshihez hasonlóan nagyon egészséges savanyú káposztát, s az abból készített székely káposztát. A savanyú káposzta azonban nem köthető egyetlen nemzethez, a székelykáposztának pedig semmi köze a székelyekhez, de ez nem von le semmit abból, hogy említésükkel a nagykövet úr egy kis reklámot szolgáltatott a magyaroknak is.

A fentiektől függetlenül csak azt tudom javasolni, ha módotok van, egyetek kimcshit! Azok számára, akik kezdők a témában: a kimcshi nagyszerű, rendkívül egészséges, de "illatos". A koreaiak külön kimcshihűtőt tartanak annak érdekében, hogy a többi étel ne legyen kimcshiszagú.
A bátrabbak pedig kimchi bokkeumbap-ot, azaz kimcshis sült rizst (김치 볶음밥) is főzhetnek, ami mennyei, és egyszerűen elkészíthető.

Mondd jjagnun, emlékszel a Coffee Prince-beli kimcshis sült rizses jelenetre?

Receptet itt találtok.  Vagy itt. Jó étvágyat!

kimcshis_sult_rizs.jpg

3 komment kimcshi Tovább
Kimcshiháború Tovább
Facebook Tweet Tetszik
0
3 komment

Ajánlott bejegyzések:

  • Munkásokat hívtunk és emberek érkeztek Munkásokat hívtunk és emberek érkeztek
  • Drog, avagy a koreai jéghegy csúcsa Drog, avagy a koreai jéghegy csúcsa
  • Our Homeland - filmfelirat  és -ajánló Our Homeland - filmfelirat és -ajánló
  • Észak- vagy dél-koreai? Esetleg japán? Nem! Zainicsi! Észak- vagy dél-koreai? Esetleg japán? Nem! Zainicsi!
  • A fülemüle füttye, vagy valami hasonló - viszályok Kína és Dél-Korea között A fülemüle füttye, vagy valami hasonló - viszályok Kína és Dél-Korea között

A bejegyzés trackback címe:

https://uticelkorea.blog.hu/api/trackback/id/tr9316435882

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

macokk 2021.02.22. 22:23:10

Ami nem derült ki, hogy a szerző hol veszi.
Válasz erre 

cinke56 2021.02.22. 22:27:48

@macokk: Mit? A kimcshit? A budapesti Szépvölgyi út elején található kínai-koreai boltocskában. Remélem, erre vonatkozott a komment.
Válasz erre 

macokk 2021.02.22. 23:32:05

@cinke56: igen, és köszönöm.
Válasz erre 
Mégsem
Mégsem

Megjegyzés:

Keresés

Ajánlott oldalak

  • Korea ékkövei

Bejegyzések

  • A magas épületek eltakarják az eget - Csilszu és Manszu
  • ... aki csendben tornyot épít
  • Brazília, a választott haza
  • Munkásokat hívtunk és emberek érkeztek
  • Híd az úthoz
  • Drog, avagy a koreai jéghegy csúcsa
  • Ragyogó pillanat - Everglow
  • Eltűnő és elfeledett népek Szahalinon - második rész
  • Eltűnő és elfeledett népek Szahalinon - első rész
  • Értékőrzés

Címkék

agios neophytos monastery (1) ainuk (1) állampolgárság (1) amikor eljő a tavasz (1) an (1) andong (1) aogashima (1) apollinaire (1) apró szerzetesek (1) arirang (1) asakawa noritaka (1) asakawa takumi (1) a király és a bohóc (1) bae bien-u (1) bae hyoung-jun (1) balatongyörök (1) bangudae sziklavésetek (1) baráthosi balogh benedek (2) bari (1) bérelt oppa (1) bibimbap (1) bokbunja (1) bosszú (1) botanikus kert (2) boys do not cry (1) bozóky dezső (1) buan (1) Búbánatvölgy (1) búcsú (1) budapest (1) buddha (1) buddha születésnapja (1) buddhizmus (7) bukchon hanok (1) bulgária (1) busan (4) byeonsanbando nemzeti park (1) chaeseokgang (1) Changdeokgung (2) Cheonggyecheon patak (3) chilsu and mansu (1) Cho-ui (1) Choi Min-sik (3) chunjie (1) chuno (1) chun kyung-ja (1) cinke (1) ciprus (2) corallia beach (1) csehszlovákia (1) csilin tartomány (1) Csong An Szunim (1) cui jian (1) cukor (1) cyberbullying (1) daedunsan (1) dankook egyetem (1) Dasan (1) deulggae sujebi (1) diaszpóra (5) diktatúra (1) DMZ (1) dmz (2) dobogókő (1) dokdo (1) dokumentumfilm (1) dolmen (1) donguibogam (1) dowon choi (1) drámák (1) édes babpaszta (1) égi postás (1) éjszakai repülés (1) élelmiszerek (1) eorimok ösvény (1) erdő (1) erőd (2) észak-korea (1) észak-koreai árvák (2) etnikai koreai (4) fák (1) fashion king (1) festészet (1) film (2) filmajánló (7) filmek (1) filmfelirat (14) filmkritika (1) fogyatékkal élők (1) főnix (1) forest of wisdom (1) forever enthralled (1) fotóművészet (1) fotórealizmus (1) frederick mackenzie (1) gaeamsa (1) gamcheon culture village (1) ganwolam (1) gochang (1) Gochangeupseong (1) gomso öböl (1) goseong (1) goyang (1) graffiti (1) Gwanghwamun (1) gyémánt szútra (1) gyerekek (1) gyereknap (1) Haedong Yonggungsa (1) haeinsa (1) haenyeo (3) hagyomány (1) hagyományos orvoslás (1) hallabong (1) hallasan (2) hallyu (1) hampyeong (1) handel (1) hangszerek (1) hanok (1) han hyo-joo (1) han youngsoo (1) harangöntés (1) harbin (1) háztető (1) ha my (1) hendri hamel (1) heo jun (1) himalája (1) hímzés (1) hiperrealizmus (1) holdújév (1) hollywood budapesten (1) hwang dzsini (1) hyeonjong király (1) iksan (1) ikseon-dong (1) indie rock (2) insadong (2) insane (1) iparművészet (1) iskola (1) jack london (1) jade garden (1) japán (2) japán kert budapesten (1) japán megszállás alatt (1) japán sziget (1) jaurim (1) jégfesztivál (1) jeju (8) jenbien (1) jeokbyeokgang (1) Jeongseon (1) jeong joongwon (1) jeonju (1) jeonju bibimbap fesztivál (1) jindo (2) jindoi dog (1) jogyesa (2) joo myung-duck (1) joseon (2) jun dongdzsu (2) jupo (1) k-pop (4) kábítószer (1) kalligráfia (1) karácsony (3) kárpótlás (1) katasztrófa (1) katolicizmus (1) kazahsztán (1) kelet-ázsia (2) kenyér (1) kényszergyógykezelések (1) kétségek (1) kézírás (1) kiállítás (1) kilakoltatás (1) kimcshi (1) kim chu-ja (1) Kim Deog-young (1) kim jaejoong (1) Kim Ki-chan (1) kim ki-chang (1) kim ki-duk (1) kim nam gil (1) kim sun hyuk (1) kim yoon-ah (1) kína (1) kínai - koreai kulturális viszály (1) kismarton (1) kiszeng (1) kitoloncolás (1) klasszikus zene (2) kokdu (2) komfortnők (1) konfucianizmus (1) könyvtár (1) koreabarát japán tudósok (1) koreai árvák (2) koreai drámák (1) koreai fekete szeder (1) koreai festészet (3) koreai film (1) koreai gyerekek (3) koreai kulturális központ (4) koreai mitológia (1) koreai nyelv (1) koreai öregek (1) koreai sorozat (1) koreai szobrász (1) koreai szórakoztatóipar (1) korean wedding (1) korrupció (1) koryo-saram (2) közmondások (1) közösségvállalás (1) kutyahús (1) ladieu (1) lámpás (1) leesong hee-il (2) lee jae-hyo (1) lee jung seob (1) lee wan (1) legyező (1) lengyelország (1) levendula (1) lotus lantern fesztivál (1) magocska (1) magyarország (1) magyar tankönyv (1) maisan tartományi park (1) mai ratima (1) Man on the Edge (1) maria schutz (1) média (1) mei lanfang (1) messiás (1) metoo (1) midang (1) migráció (1) min byung-hun (1) Miryang (1) modo (1) mot (1) művészfilmek (1) my lawyer mr. jo (1) naejangsan nemzeti park (1) naesosa (1) nagypéntek (1) namdaemun (2) namhansanseong (1) namsadang nori (1) namsan torony (1) nanking (1) ndk (1) nell (1) nemes nagy ágnes (1) nők helyzete (1) NSZK (1) nyivhek (1) ökoszisztéma (1) önvédelem (1) örökbefogadás (4) pafosz (2) pagodák (1) paju book city (1) palota (1) pansori (2) park yoochun (1) patbingsu (1) piac (2) pilinszky jános (1) Pilis (1) planet of snail (1) postman to heaven (1) pyeongchang (1) rain (1) ramsari egyezmény (1) regény (1) relaxálás (1) rock (1) románia (1) rudolf steiner (2) sámánizmus (1) samsung magyarországon (1) sang-yeo (1) sapsalgae (1) sárkány (2) sejong city (1) selyem (1) seollal (1) seonnyeotang (1) seonunsa templom (1) seoraksan (1) seoullo 7017 (1) seo jeong-ju (1) shameless (1) silenced (1) sinheung (1) song chang-ui (1) song mongyu (1) space out competition (1) springtime (2) Ssanggyesa (1) suk chang woo (1) sweet sorrow (1) szahalin (1) szahalin-koreaiak (2) szeretet (1) szobrászat (1) szórakoztatóipar (1) szöul (12) táblanyomat (1) taeanhaean nemzeti park (1) táncelőadás (1) tapsa templom (1) tavasz (1) teakultúra (1) templom (3) tenger (1) tengerpart (1) természetfotók (2) természetvédelem (1) tiltakozás (1) torz hősünk (1) tripitaka koreana (1) ugeum-am (1) ugeum-bawi (1) uilták (1) ulleungdo (1) ulsan (1) unesco bioszféra rezervátum (1) unni (1) útleírás (3) üzbegisztán (1) városi kertek (1) vay péter (1) vegyesházasság (1) velencei biennálé (1) vietnami háború (1) viktor coj (3) virágfesztivál (1) Yakcheonsa (1) yanagi soetsu (1) Yangnyeongsi (1) yeomiji (1) yeongheungdo (1) yiruma (1) yi maechang (1) Yi Mok (1) yi mun-yol (1) yongcheonsa templom (1) yoochun (1) yun dong-ju (2) zainicsi (3) zen buddhizmus (1) Címkefelhő

Archívum

  • 2025 június (1)
  • 2025 április (1)
  • 2024 október (1)
  • 2024 május (2)
  • 2024 január (1)
  • 2023 augusztus (1)
  • 2022 október (1)
  • 2022 szeptember (2)
  • 2021 december (1)
  • 2021 november (1)
  • 2021 október (2)
  • 2021 szeptember (2)
  • Tovább...
süti beállítások módosítása
Dashboard