Az a sejtésem, hogy blogom olvasói között sokan érdeklődéssel olvassák ugyan Dél-Koreáról írt posztjaimat, de óvakodnak attól, hogy megnézzenek akárcsak egy koreai sorozatot is. Részben meg is értem őket. Ezek a sorozatok többnyire 16-20 epizódból állnak, sokszor - sajnos egyre többször - meglehetősen felszínes történeteket mutatnak be.
Mégis, adódnak olykor olyanok, amelyek érdemesek a megnézésre. Nekem abban a kivételes szerencsében volt részem, hogy valamikor a nyár folyamán belebotlottam egy olyanba, amely az átlagnál sokkal többet mond. Nagyszerűen kivitelezett műről van szó. A főhős egy árvaházban felnőtt pasas, szorgalmának és eszének köszönhetően ügyész lesz, aki a korrupció leleplezése közben túl messzire megy, amit az érintettek azonnal megtorolnak. A fickó elveszíti állását, családját, három évig hajléktalanként éldegél. Aztán egyik árvaházi társa, barátja, szinte testvére autóbalesete nyomán összeszedi magát. Úgy dönt, hogy ügyvédként fogja a rászorulók érdekét védeni. Tervéhez társakat is talál, akik hűséges szeretettel segítenek neki.
A sorozat epizódjai olyan eseteket mutatnak meg, amelyek jellemzőnek tekinthető koreai társadalmi problémákat dolgoznak fel. És ezek a problémák talán nem is csak Dél-Koreára jellemzőek. Mindezt olyan fordulatos módon sikerült feldolgozni, hogy a néző egy percig sem unatkozik. Egy ügyvéd, aki nem a hiénák csapatát erősíti, hanem a szeretet és a segítés szándéka mozgatja. Talán kissé naivnak tűnhet a dolog, de mégsem az. Ráadásul a humor, méghozzá soha nem hajánál előrángatva, hanem az élet természetes velejárójaként, mindig megcsillan az események sodrában.
Megnézhetjük, hogyan eszi meg a koreai nagyhal a kicsit, milyen ravasz és szinte felgöngyölíthetetlen módszerrel fizetik le a közhivatalnokokat. (Megjegyzendő, hogy a hivatalnokok eddigi legális támogatását nemrégiben erősen korlátozták Dél-Koreában, ennek egyik következménye, hogy az idei Busani Nemzetközi Filmfesztiválon a szakmai résztvevők száma feltűnően csökkent a tavalyihoz képest, mert a szállás, étkezés költségét nem fizetheti a rendező/meghívó fél.) Rémisztő példát mutat be a dráma a gyermekétkeztetés visszásságairól és további húsba vágó dolgokról. És minden mögött a pénzéhség, illetve a felelősség vállalásának hiánya.
Jo Deul Ho (véletlen, hogy a magyar nyelvben beszélő a sorozat főszereplőjének leírt neve) és kicsinyke, de elszánt csapata rendületlen buzgalommal és töretlen kedvvel veszi fel a harcot a bíróságon ezekkel a gazemberekkel szemben. De senki ne gondolja, hogy valami szellemtelen savanyú jóskával van dolgunk! A pasi rokonszenves, eszes, találékony, a jókkal kedves, a gonoszokkal kemény, olykor oda is csap, ha arra van szükség. A szerepet Park Shin Yang formálta meg, méghozzá rendkívül hitelesen. A képek láttán talán meglepő, de annak dacára, hogy nem szép és nem dögös színész, mégis vonzónak lehet találni.
Alább egy sajátságos vallatási módszer felvétele látható.
A lenti videó bizonyítja, hogy nem csupán a tárgyalóteremben zajlanak az események. Nyugodtan kijelenthetjük, hogy meglehetősen rendhagyó ügyvédi előkészítő munka szemtanúi lehetünk.
Koreai sorozatokban ritka jelenség, hogy a női szerepekben színre lépő színésznők nem a bájos pofijukkal igyekeznek hatást gyakorolni. Itt két normális fiatal nő is megjelenik. Közülük az egyik, Kang Sora színésznő meglepően természetes figurát formál meg.
Ahogy a koreai filmekben szokásos, a karakterszerepekben most is remek alakítások csodálhatók. A nagyszájú Hwang Ae Ra. az aranyszívű uzsorás, Bae Dae Soo felejthetetlen, de hasonlóan szerethető a meghasonlott, fiatal ügyész is.
Akit még feltétlenül ki kell emelni, az Deul Ho ifjú barátja, Kang Il Goo. Az árnyalt karaktert megformáló srácra érdemes figyelni.
És a gyerekek aranyosak...
Színes, szemkápráztató jelmezeket ne várjon senki. Az ügyvéd szerepében Park Shin Yang lényegében egy barna öltönyben és egy hozzá kevéssé illő sportcipőben játssza végig a drámát.
A történet elején, hajléktalanként...
Mivel a húsz epizódból álló sorozat utolsó részét fordítom, úgy gondoltam, időszerű lenne felhívnom rá a blog olvasóinak figyelmét, hátha valaki kedvet kap hozzá.
Aki elszánja magát, nem fog csalódni. Higgyétek el, nagyobb élményben lesz részetek, mint egy-egy amerikai film megnézése során. Annak példázására, hogy mennyire izgalmas témákat boncolgat, mennyire szerethetők a történet szereplői, egyik filmnéző társunk esetét szeretném ideírni. Az egyik nap kedve támadt egy ilyesféle témáról filmet nézni, ezért azt gondolta, belekóstol egy csöppet ebbe a koreai sorozatba. Az ötödik részig nem állt meg. Akkor is csak azért, mert attól tartott, nehezen fogja kivárni az utolsó epizódok elkészültét, amennyiben túl gyorsan halad a megnézéssel.
A My Lawyer, Mr. Jo (Neighborhood Lawyer Jo Deul-Ho) magyar feliratait innen lehet letölteni.