Talán vannak, akik megrökönyödnek a poszt olvasásakor, hogy egy alapjaiban koreai témákkal foglalkozó blogban kínai filmről esik szó. Mentségemre szóljon, hogy az Örökre elbűvölten (Forever Enthralled) egy gyöngyszem, ami a Korea fanoknak is érdekes lehet. A 2008-ban készült film a nyugati világ számára nehezen, szinte egyáltalán nem évezhető pekingi operát ismerteti meg a nézővel.
A filmet jjagnunnak ajánlom. Talán erre jár valamikor és rátalál. Talán szívesen megnézi. Talán...
A történet valós alak, a pekingi opera talán legnagyobb alakja, Mei Lanfang életének jelentős szakaszán keresztül mutatja be az 1930-as évek kulturális miliőjét. A pekingi opera számunkra nem túl könnyen emészthető, a jelképek rengetegének megértése szükséges az igazi műélvezethez. A film egyes jeleneteiben jól látszik, hogy a kínai közönség számára ez természetesen nem okoz gondot: szenvedéllyel figyelik a színpadon zajló eseményeket.
A múlt és a jövő
A feleség és a nagy szerelem
Mei Lanfang a pekingi opera reformerének nevezhető. A film nézése közben érdemes nagyon figyelni, mert jutalmul világossá válik, hogy a Mei Lanfang újító tevékenységéig meglehetősen sematikus nőábrázolások - persze keleti módon - mimikával válnak élettelivé, ha lehet ezt a kifejezést használni a férfiak által megjelenített, ezért magas falzettben, illetve ahhoz hasonlóan énekelő nőalakok esetében.
Merthogy Mei Lanfang úgy lett a pekingi opera legnagyobbja, hogy a színpadon kizárólag női szerepeket formált meg.
Bár a nagy operista a főszereplő, de végig ott van mellette-mögötte egy másik "főszereplő", aki végigkíséri az életét. A film címe - legalábbis az én meglátásom szerint - nemcsak Meire érvényes, hanem a másik fickóra is, sőt, rá talán még inkább.
Ő is egy megbűvölt: Tanaka őrnagy szerepében Masanobu Ando
Senki ne riadjon meg, az operarészletek nem oly hosszúak, hogy szenvedni kelljen tőlük. Én ennél több vagy hosszabb részletet is élvezettel néztem volna. És ebben rejlik a film egyik nagy érdeme: valóban élvezhetővé, érthetővé teszi a számunkra oly idegennek tűnő műfajt.
Hosszú film, de egyetlen perce sem unalmas. Nincsenek benne klisék, a történet fordulatos és kiszámíthatatlan, ezért lebilincselő. Jellemző, hogy Mei romantikus kapcsolatáról a film készítéséig a család nem beszélt. Ami viszont a pekingi operát ismerők számára közismert, az Lanfang elismerésre méltó magatartása a kínai-japán háború idején.
Amikor a szerepek felcserélődnek
Külön örömöt ad az Ázsia iránt érdeklődőknek, hogy az alkotás rendkívül érzékletesen adja vissza a 30-as évek hangulatát. A hagyomány és a modernizáció határa ez az időszak. A díszletekben, a viseletekben és a párbeszédekben egyaránt érzékelhető a változó kor.
A rendező Chen Kaige, aki a nyugati világban a Farewell My Concubine c. filmmel vált ismertté. Ez volt máig az egyetlen kínai alkotás, amelyet Arany Pálma díjjal jutalmaztak.
A fiatal és a felnőtt Mei Lanfang szerepére egyaránt remek színészt választottak. Mindketten meggyőzően formálták meg a lágy, szívével gondolkodó, olykor kissé szinte naiv férfit, aki azért karakán is tud lenni, ha a helyzet úgy hozza. Az ifjú Meit a mindössze három filmben szereplő Shaoqun Yu jeleníti meg. A felnőtt Mei szerepét Leon Lai hongkongi színész és énekes alakítja. Róla a poszt végén olvashattok.
A fiatal Mei szerepében Shaoqun Yu
Wang Xueqit jelölték a legjobb férfi mellékszereplő díjára...
... és Sun Hongleit is jelölték a legjobb férfi mellékszereplő díjára.
Ízelítő a filmből 7gianni7 magyar feliratával:
A teljes film magyar felirata elérhető itt és itt. No meg itt. Időközben biri volt olyan kedves, és elkészítette a film időzítését a 2,5 GB-os verzióhoz. Az ehhez illeszkedő feliratot az avistaz alább megadott linkjein, illetve a Dorama Forever Fansub oldalán érhetitek el. Az utóbbin a nagyobb változat felirata szintén megtalálható.
A film 6,5 GB-os változatát itt, a 2,5 GB-ost pedig itt találjátok, illetve augusztus végéig innen is letölthetitek.
Leon Lai nemcsak arról nevezetes, hogy számos film főszereplője volt, hanem arról is, hogy ő a kantopop, azaz a kantoni nyelvű popzene "négy mennyei királyának" egyike. Az idén ötvenedik évét taposó énekes színpadi névként a Li Minget, avagy Lai Minget használja, amelynek jelentése hajnal. Színészi munkáiért többször jelölték díjra, majd 2002-ben el is nyerte a legjobb színész díját. Színészi és énekesi tevékenysége mellett 1990 óta vesz részt jótékonysági munkákban. Hazájában nagyra értékelik közösség iránti elkötelezettségét. A bulvársajtó magánéletébe való beavatkozása miatt közel másfél évtizede nem fogad el semmilyen díjat. Tevékenységéről bővebben itt olvashattok.
A kantopop és benne Leon Lai stílusa tőlünk kissé idegen, két nótáját mégis ideteszem.
Az Örökre elbűvölten nagyszerű film. Nem ok nélküli, hogy 2009-ben a Berlini Nemzetközi Filmfesztiválon Arany Medve díjra jelölték.